United-office ULG 300 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Office Equipment United-office ULG 300 A1. United Office ULG 300 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 104036
A3 LAMINATOR ULG 300 A1
LAMINIERGERÄT A3
Bedienungsanleitung
NAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE A3
Navodila za uporabo
LAMINIARKA A3
Instrukcja obsługi
LAMINOVAČKA A3
Návod na obsluhu
LAMINOVAČKA NA FORMÁTY A3
Návod k obsluze
A3 LAMINATOR
Operating instructions
LAMINÁLÓGÉP, A3
Használati utasítás
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - IAN 104036

IAN 104036A3 LAMINATOR ULG 300 A1 LAMINIERGERÄT A3BedienungsanleitungNAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE A3Navodila za uporaboLAMINIARKA A3Instrukcja obsługi

Page 2

- 7 -Anti-Blocking Switch (ABS)At the start of the lamination process, the pouchmay be pulled in at an angle or jam itself inside theappliance. ➩ Turn

Page 3

- 8 -StorageAllow the appliance to cool down completely before putting it into storage.  Do not store the laminator in damp loca-tions where moisture

Page 4 - Content Page

- 9 -Spis treści StronaWprowadzenie 10Przeznaczenie 10Zakres dostawy 10Opis urządzenia 10Dane techniczne 10Wskazówki bezpieczeństwa 11Odpowiednie kosz

Page 5 - A3 Laminator

- 10 -Laminiarka A3WprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi część tego produkt

Page 6 - Safety instructions

- 11 -Ochrona przed przegrzaniemUrządzenie zostało wyposażone w ochronę przedprzegrzaniem. Urządzenie wyłączy się automatycz-nie, gdy silnik z powodu

Page 7 - Operating levels

- 12 -• Zwróć uwagę, aby przewód zasilania nigdy niebył wilgotny lub zamoknięty.• Urządzenie odłączać z prądu bezpośrednio poużyciu. Urządzenie pozost

Page 8 - Preparing for hot lamination

- 13 -Przygotowanie laminowania na gorąco➩ Wsuń szynę prowadzącą folię qw przewi-dziane do tego otwory z tyłu laminatora.➩ Rozłóż podpórkę na dokument

Page 9 - Lamination process

- 14 -Przygotowanie laminowania na zimno W wypadku ostatniego laminowania nagorąco: Przed rozpoczęciem laminowania na zimnoodczekać do całkowitego os

Page 10 - Cleaning and care

- 15 - W celu poprawienia wyniku laminowania,gorącą koszulkę foliową możesz przycisnąćksiążką, segregatorem lub innym ciężkim,gładkim przedmiotem. W

Page 11 - Importer

- 16 -➩ Następnie wsuń do środka złożoną kartkępapieru DIN A3 (grubość maks. 1,0 mm) …• bez folii• zagięciem do przodu… powoli do szczeliny ręcznego d

Page 12 - Spis treści Strona

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 9HU Használati utasítás Oldal 17SI Navodila za uporabo Stran 25CZ Návod k obsluze

Page 13 - Laminiarka A3

- 17 -Tartalomjegyzék OldalszámBevezető 18Felhasználási cél 18A csomag tartalma 18Áttekintés 18Műszaki adatok 18Biztonsági tudnivalók 19Megfelelő fóli

Page 14 - Wskazówki bezpieczeństwa

- 18 -Laminálógép A3 BevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön-tött. A használati útmutató a te

Page 15 - Zakresy włączania

- 19 -Túlhevülés elleni védelemA készülék túlhevülés elleni védelemmel van ellátva.A készülék magától kikapcsol, ha a motor túlterhe-lés miatt felforr

Page 16 - Przygotowanie laminowania

- 20 -• Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne hasz-nálja a készüléket nedves vagy vizes környezetben.• Vigyázzon arra, hogy használat közben a cs

Page 17 - Laminowanie

- 21 -A meleglaminálás előkészítése➩ Dugja a fóliavezető sínt qa lamináló gép hátol-dalán található erre kialakított lyukakba.➩ Hajtsa ki a irattámasz

Page 18 - Czyszczenie i konserwacja

- 22 -Hideglaminálás előkészítése Abban az esetben, ha előtte melegen laminált:A meleglaminálás után először hagyjaa laminálógépet teljesen lehűlni,

Page 19 - Gwarancja i serwis

- 23 -Blokkolásgátló funkció (ABS)A laminálás megkezdésekor előfordulhat, hogya készülék ferdén húzza be a fólitá, vagy hogy a fólia a készülék belsej

Page 20 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 24 -• A lamináló gép belsejében található görgőkönlévő szennyeződés lerakódik a papírlapra. A papír a lamináló gép fólianyílásából ajön ki.➩ Többszö

Page 21 - Laminálógép A3

- 25 -Kazalo vsebine StranUvod 26Namen uporabe 26Vsebina kompleta 26Opis naprave 26Tehnični podatki 26Varnostni napotki 27Primerni žepki iz folije 28V

Page 22 - Biztonsági tudnivalók

- 26 -Naprava za plastificiranje A3 UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so s

Page 24 - A meleglaminálás előkészítése

- 27 -Zaščita pred pregrevanjemTa naprava je opremljena z zaščito pred pregrevan-jem. Kadar se motor zaradi prekomerne obremenit-ve segreje, se naprav

Page 25 - Laminálás

- 28 -• Pazite, da se priključna napeljava med delovan-jem nikoli ne navlaži ali namoči.• Napravo takoj po uporabi ločite od električnegaomrežja. Napr

Page 26 - Tisztítás és ápolás

- 29 -Priprava zavroče laminiranje➩ Vtaknite vodilo za folije qv zato predvideneluknje na hrbtni strani laminatorja.➩ Odprite opore za dokumente s, da

Page 27 - Garancia és szerviz

- 30 -Priprava hladnega laminiranja Če ste prej laminirali vroče: Laminator pustite, da se po vročem lami-niranju najprej v celoti ohladi, preden zač

Page 28 - Kazalo vsebine Stran

- 31 -Funkcija preprečevanja blokiranja (ABS)Na začetku laminiranja naprava folijo lahko potegnenoter poševno ali pa se ta zatakne v njeni notranjosti

Page 29 - Naprava za

- 32 -ShranjevanjePustite, da se naprava najprej popolnoma ohladi,preden jo shranite.  Laminatorja ne hranite na vlažnem mestu,ker drugače lahko v no

Page 30 - Varnostni napotki

- 33 -Obsah StranaÚvod 34Účel použití 34Rozsah dodávky 34Popis přístroje 34Technické údaje 34Bezpečnostní pokyny 35Vhodné fóliové kapsy 36Stupně rychl

Page 31 - Vklopne stopnje

- 34 -Laminovačka na formáty A3ÚvodGratulujeme! Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návodk obsluze je sou

Page 32 - Priprava zavroče laminiranje

- 35 -Ochrana proti přehřátíTento přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí.Jakmile dojde k přehřátí motoru z důvodu přetížení, se přístroj automati

Page 33 - Postopek laminiranja

- 36 -• Dbejte na to, aby během provozu přístroje nebylelektrický přívod nikdy mokrý nebo vlhký.• Ihned po použití odpojte přístroj od elektrickésítě.

Page 34 - Čiščenje in nega

- 1 -Content PageIntroduction 2Intended use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical Data 2Safety instructions 3Suitable laminating pouches 4

Page 35 - Garancijski list

- 37 -Příprava laminování zahorka➩ Zastrčte lištu na vedení fólie qdo k tomu určených otvorů na zadní straně laminátoru.➩ Vyklopte opěru na dokumenty

Page 36 - Obsah Strana

- 38 -Příprava na laminování za studena Pokud jste předtím laminovali za tepla: Než začnete s laminováním za studena,nechte laminátor po laminování z

Page 37 - Laminovačka

- 39 -➩ Už olaminovaná fóliová kapsa se vydá z fólio-vé štěrbiny alaminátoru.Pouze po laminování zahorka:➩ Odeberte fóliovou kapsu okamžitě z přístroj

Page 38 - Bezpečnostní pokyny

- 40 -Čištění vnitřku přístroje:Při každém laminování se na válečcích uvnitř laminátoruukládají nečistoty. Časem tak výkonnost laminátoruklesá. Válečk

Page 39 - Stupně rychlosti

- 41 -Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)DovozceKOMPERNASS HAND

Page 41 - Postup při laminování

- 43 -Obsah StranaÚvod 44Účel použitia 44Obsah dodávky 44Opis prístroja 44Technické údaje 44Bezpečnostné pokyny 45Vhodné laminovacie puzdrá 46Polohy s

Page 42 - Čištění a údržba

- 44 -Laminovačka A3 ÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí-stroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie j

Page 43 - Záruka a servis

- 45 -Ochrana pred prehriatímTento prístroj má zabudovanú ochranu pred prehri-atím. Keď sa motor v dôsledku preťaženia príliš zoh-reje, prístroj sa au

Page 44

- 46 -• Dbajte o to, aby sieťová šnúra nikdy nenamoklaani nezvlhla.• Po použití prístroj ihneď odpojte od elektrickej siete.Len keď šnúru vytiahnete z

Page 45

- 2 -A3 LaminatorIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These op

Page 46

- 47 -Príprava na laminovanie za tepla➩ Zasuňte vodiacu dráhu fólie qdo určených otvorov na zadnej strane laminátora.➩ Vyklopte podpery dokumentu svon

Page 47 - Laminovačka A3

- 48 -Príprava laminovania za studena Keď ste predtým laminovali za tepla: Po laminovaní za tepla nechajte laminátornajprv celkom vychladnúť, až poto

Page 48 - Bezpečnostné pokyny

- 49 -Protiblokovacia funkcia (ABS)Na začiatku laminovania sa môže puzdro šikmo vtiahnuť alebo sa vo vnútri prístroja vzpriečiť. ➩ Otočte protiblokova

Page 49 - Polohy spínača

- 50 -UskladneniePred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplne vychladnúť.  Neskladujte laminátor na vlhkých miestach,pretože by sa mohla do vn

Page 50 - Príprava na laminovanie

- 51 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 52Verwendungszweck 52Lieferumfang 52Gerätebeschreibung 52Technische Daten 52Sicherheitshinweise 53Geeignete F

Page 51 - Postup laminovania

- 52 -Laminiergerät A3EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die

Page 52 - Čistenie a údržba

- 53 -ÜÜberhitzungsschutzDieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus-gestattet. Wenn der Motor aufgrund von Überla-stung zu heiß wird, schaltet

Page 53 - Likvidácia

- 54 -• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feuchtwird.• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauchvom

Page 54 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 55 -Heißlaminieren vorbereiten➩ Stecken Sie die Folienführungsschiene qin diedafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseitedes Laminiergerätes.➩ Klappe

Page 55 - Laminiergerät A3

- 56 -Kaltlaminieren vorbereiten Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben: Lassen Sie das Laminiergerät nach demHeißlaminieren erst komplett abkühlen,bevor

Page 56 - Sicherheitshinweise

- 3 -Overheating ProtectionThis appliance is fitted with overheating protection.Should the motor become too hot due to excessiveloading, the appliance

Page 57 - Schaltstufen

- 57 -➩ Die fertig laminierte Folientasche wird aus demFolien-Schlitz ades Laminiergerätes ausgege-ben.Nur nach dem Heißlaminieren:➩ Nehmen Sie diese

Page 58 - Heißlaminieren vorbereiten

- 58 -Reinigen und PflegenLebensgefahr durch elektrischen Schlag:• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedien-elemen

Page 59 - Laminiervorgang

- 59 -Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewisse

Page 60 - Schneidfunktion

4IAN 104036KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá

Page 61 - Entsorgen

- 4 - Risk of fire!• Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces.• Do not place the appliance at locations exposedto direct sunlight. Th

Page 62 - Importeur

- 5 -Preparing for hot lamination➩ Insert the foil guide rails qin the designatedholes on the rear of the laminator. ➩ Fold out the document supports

Page 63

- 6 -Preparing for cold lamination If you have previously performed hot lami-nation: After hot laminating, allow the laminatorto cool down completely

Comments to this Manuals

No comments