United-office ULGD 350 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Office Equipment United-office ULGD 350 A1. United Office ULGD 350 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5
IAN 91013
PLASTIFICADORA / PLASTIFICATORE ULGD 350 A1
PLASTIFICADORA
Instrucciones de uso
LAMINATOR
Operating instructions
QUINA DE PLASTIFICAR
Manual de instruções
PLASTIFICATORE
Istruzioni per l‘uso
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - IAN 91013

5IAN 91013PLASTIFICADORA / PLASTIFICATORE ULGD 350 A1PLASTIFICADORAInstrucciones de uso LAMINATOROperating instructionsMÁQUINA DE PLASTIFICARManual d

Page 2

7ULGD 350 A1ESManejo y funcionamientoEn este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y el funcionamiento del aparato.Laminas

Page 3

8ULGD 350 A1ESPreparación de la laminación en caliente ♦ Inserte los soportes de documentos en las dos aberturas debajo de la ranura de expulsión de

Page 4

9ULGD 350 A1ESPreparación de la laminación en fríoATENCIÓN ►Después de laminar en caliente deje enfriar la laminadora por completo antes de comenzar c

Page 5 - Introducción

10ULGD 350 A1ESADVERTENCIA ►Ahora tras la laminación en caliente: Cuando se expulsa la lámina plastifi cada de la ranura de expulsión de láminas de l

Page 6

11ULGD 350 A1ESLimpieza del interior del aparato:Con cada laminado se acumula suciedad sobre los rodillos del interior de la laminadora. Con ello la c

Page 7 - Seguridad

12ULGD 350 A1ESAnexoCaracterísticas técnicasTensión de servicio 220 - 240 V ∼, 50 HzConsumo de corriente 1,6 AConsumo de potencia 350 WClase de prote

Page 8 - Colocación y conexión

13ULGD 350 A1ESGarantíaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado a

Page 9 - Descripción de aparatos

14ULGD 350 A1IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 14IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 14 20.06.13 14:4720.06.13 14:47

Page 10 - Manejo y funcionamiento

15ULGD 350 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Informazioni s

Page 11 - ULGD 350 A1

16ULGD 350 A1ITMTIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un pro

Page 12 - Proceso de laminado

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 15PT Manual de instruções Página 29GB / MT Operating instructions Pa

Page 13 - Limpieza

17ULGD 350 A1ITMTAvvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO!Un'avvertenza contra

Page 14 - Evacuación

18ULGD 350 A1ITMTSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisp

Page 15 - Características técnicas

19ULGD 350 A1ITMTInstallazione e collegamento Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitura standard dell’apparecchi

Page 16 - Garantía

20ULGD 350 A1ITMTRequisiti del luogo di installazionePer l’uso sicuro e privo di guasti dell’apparecchio, il luogo di installazione deve adempiere ai

Page 17

21ULGD 350 A1ITMTComandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell’apparecch

Page 18

22ULGD 350 A1ITMTPreparazione della laminazione a caldo ♦ Inserire il supporto documenti nelle due aperture sotto la feritoia di emis-sione della pe

Page 19 - Introduzione

23ULGD 350 A1ITMTPreparazione della laminazione a freddoATTENZIONE ►Fare raff reddare completamente la laminatrice dopo la laminazione a caldo, prima d

Page 20 - Avvertenze utilizzate

24ULGD 350 A1ITMT ♦ La tasca di pellicola laminata pronta viene emessa dalla feritoia di emissione della laminatrice .AVVERTENZA ►Solo dopo la laminaz

Page 21 - Sicurezza

25ULGD 350 A1ITMTPulizia dell’interno dell’apparecchio:nel corso di ogni laminazione, si depositano impurità sui rotoli all’interno della laminatrice.

Page 22 - Installazione e collegamento

26ULGD 350 A1ITMTAppendiceDati tecniciTensione di esercizio 220-240 V ∼, 50 HzAssorbimento di corrente 1,6 AAssorbimento di potenza 350 WClasse di pr

Page 24 - Comandi e funzionamento

27ULGD 350 A1ITMTGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debit

Page 25

28ULGD 350 A1IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 28IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 28 20.06.13 14:4720.06.13 14:47

Page 26 - Procedimento di laminazione

29ULGD 350 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Informações ac

Page 27 - Funzione antiblocco

30ULGD 350 A1PTIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesParabéns pela compra do seu aparelho novo. Decidiu-se, assim, por um produto de

Page 28 - Smaltimento

31ULGD 350 A1PTIndicações de aviso utilizadasNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUma indicação de

Page 29 - Appendice

32ULGD 350 A1PTSegurançaEste capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho está em conformidade c

Page 30 - Importatore

33ULGD 350 A1PTInstalação e ligação Material fornecido e inspecção de transportePor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Máqu

Page 31

34ULGD 350 A1PTRequisitos em relação ao local de instalaçãoPara um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação tem que cumpri

Page 32

35ULGD 350 A1PTOperação e funcionamentoNeste capítulo obtém indicações importantes acerca da operação e do funcio-namento do aparelho.Sacos de películ

Page 33 - Introdução

36ULGD 350 A1PTPreparar a laminação a quente ♦ Insira o apoio do documento nas duas aberturas por baixo da ranhura de ejecção do papel de forma a q

Page 34

1ULGD 350 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información so

Page 35 - Segurança

37ULGD 350 A1PTPreparar a laminação a frioATENÇÃO ►Deixe o laminador arrefecer completamente após a laminação a quente, antes de iniciar a laminação a

Page 36 - Instalação e ligação

38ULGD 350 A1PTNOTA ►Apenas após a laminação a quente: Ao ser ejectada da ranhura de ejecção da película do laminador, a película laminada está quen

Page 37 - Descrição do aparelho

39ULGD 350 A1PTLimpeza do interior do aparelho:Em cada laminação, há a acumulação de sujidade sobre os rolos no interior do laminador. Isso provoca um

Page 38 - Operação e funcionamento

40ULGD 350 A1PTAnexoDados técnicosTensão de funcionamento 220 - 240 V ∼, 50 HzConsumo de corrente 1,6 AConsumo de energia 350 WClasse de protecçãoII

Page 39 - Preparar a laminação a quente

41ULGD 350 A1PTGarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escr

Page 40 - Processo de laminação

42ULGD 350 A1IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 42IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 42 20.06.13 14:4720.06.13 14:47

Page 41 - Função anti-bloqueio

43ULGD 350 A1GBMTIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Information f

Page 42 - Eliminação

44ULGD 350 A1GBMTIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decid

Page 43 - Dados técnicos

45ULGD 350 A1GBMTWarning symbols usedIn these operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this risk level indicates a t

Page 44 - Assistência Técnica

46ULGD 350 A1GBMTSafetyIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with

Page 45

2ULGD 350 A1ESIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoFelicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un product

Page 46

47ULGD 350 A1GBMTSetting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspectionThe appliance is delivered with the following co

Page 47 - Introduction

48ULGD 350 A1GBMTRequirements on the installation siteFor safe and fl awless operation of the appliance, the installation site must comply with the fol

Page 48 - Warning symbols used

49ULGD 350 A1GBMTHandling and operationIn this chapter you will receive important information about the handling and operation of the appliance.Suitab

Page 49 - Basic Safety Instructions

50ULGD 350 A1GBMTPreparing for hot lamination ♦ Insert the document support into the two openings under the pouch ejector slot , such that it is se

Page 50 - Disposal of the packaging

51ULGD 350 A1GBMTPreparing for cold laminationIMPORTANT ►After hot laminating, allow the laminator to cool down completely before beginning with cold

Page 51 - Appliance description

52ULGD 350 A1GBMTNOTICE ►Only after hot lamination: When the fi nished laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator, it is

Page 52 - Handling and operation

53ULGD 350 A1GBMTCleaning the inside of the appliance:With every lamination, contaminants are deposited on the rollers inside the laminator. Over time

Page 53 - Preparing for hot lamination

54ULGD 350 A1GBMTAppendixTechnical dataOperational voltage 220 - 240 V ∼, 50 HzCurrent consumption 1.6 APower consumption 350 WProtection classII/Pou

Page 54 - Lamination process

55ULGD 350 A1GBMTWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and m

Page 55 - Cleaning

56ULGD 350 A1IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 56IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 56 20.06.13 14:4720.06.13 14:47

Page 56 - Disposal

3ULGD 350 A1ESIndicaciones de advertencia utilizadosEn estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: PELIGROUna advertencia de e

Page 57 - Appendix

57ULGD 350 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 58 - Importer

58ULGD 350 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e

Page 59

59ULGD 350 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser

Page 60 - Inhaltsverzeichnis

60ULGD 350 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgesch

Page 61 - Einführung

61ULGD 350 A1DEATCHAufstellen und Anschließen Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯

Page 62 - Verwendete Warnhinweise

62ULGD 350 A1DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzung

Page 63 - Sicherheit

63ULGD 350 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes.Geeignete Folientas

Page 64 - Aufstellen und Anschließen

64ULGD 350 A1DEATCHHeißlaminieren vorbereiten ♦ Stecken Sie die Dokumentenstütze in die beiden Öff nungen unter dem Folien-auswurfschlitz , so dass

Page 65 - Gerätebeschreibung

65ULGD 350 A1DEATCHKaltlaminieren vorbereitenACHTUNG ►Lassen Sie das Laminiergerät nach dem Heißlaminieren erst komplett abkühlen, bevor Sie mit dem K

Page 66 - Bedienung und Betrieb

66ULGD 350 A1DEATCHHINWEIS ►Nur nach dem Heißlaminieren: Wird die fertig laminierte Folie aus dem Folienauswurfschlitz des Laminiergerätes ausgegebe

Page 67 - Heißlaminieren vorbereiten

4ULGD 350 A1ESSeguridadEn este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de segu

Page 68 - Laminiervorgang

67ULGD 350 A1DEATCHReinigen des Geräteinneren:Bei jedem Laminieren lagern sich Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes ab. Dadu

Page 69 - Reinigung

68ULGD 350 A1DEATCHAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 HzStromaufnahme 1,6 ALeistungsaufnahme 350 WSchutzklasseII / Folienbreite

Page 70 - Entsorgung

69ULGD 350 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi

Page 71 - Technische Daten

70ULGD 350 A1IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 70IB_91013_ULGD350A1_LB5.indb 70 20.06.13 14:4720.06.13 14:47

Page 72 - Importeur

5IAN 91013KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informa

Page 73

5ULGD 350 A1ESColocación y conexión Volumen de suministro e inspección de transporteEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:

Page 74

6ULGD 350 A1ESRequisitos al lugar de emplazamientoPara un funcionamiento seguro y libre de anomalías del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cum

Comments to this Manuals

No comments