United-office ULG 300 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Office Equipment United-office ULG 300 A1. United Office ULG 300 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2
IAN 86755
PLASTIFIEUSE A3 ULG 300 A1
PLASTIFIEUSE A3
Mode d’emploi
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung
LAMINEERMACHINE A3
Gebruiksaanwijzing
A3 LAMINATOR
Operating instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86755

2IAN 86755PLASTIFIEUSE A3 ULG 300 A1 PLASTIFIEUSE A3Mode d’emploi LAMINIERGERÄTBedienungsanleitung LAMINEERMACHINE A3GebruiksaanwijzingA3 LAMINATOR

Page 2

- 7 -➩ Le sachet de film plastifié sort de la fente du film ade la plastifieuse.Uniquement après la plastification à chaud :➩ Retirez-le immédiatement

Page 3

- 8 -Nettoyage et entretienDanger de mort par électrocution :• Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément de

Page 4 - Sommaire Page

- 9 -Garantie et service après-venteCet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué avec

Page 5 - Plastifieuse A3

- 10 -IB_86755_ULG300A1_LB2 22.10.2012 13:42 Uhr Seite 10

Page 6 - Consignes de sécurité

- 11 -Inhoudsopgave BladzijdeIntroduzione 12Gebruiksdoel 12Inhoud van het pakket 12Apparaatbeschrijving 12Technische gegevens 12Veiligheidsvoorschrift

Page 7 - Commandes de niveaux

- 12 -Lamineermachine A3IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi

Page 8

- 13 -OververhittingsbeveiligingDit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbe-veiliging. Wordt de motor wegens overbelasting teheet, wordt het a

Page 9 - Procédure de plastification

- 14 - Brandgevaar!• Gebruik het apparaat niet in de buurt van heteoppervlakken.• Stel het apparaat niet op plaatsen waar het aanrechtsreeks zonlicht

Page 10 - Fonction de coupe

- 15 -Heetlamineren voorbereiden➩ Steek de foliegeleider qin de gaten die daar-voor zijn bestemd aan de achterkant van hetlamineerapparaat.➩ Klap de d

Page 11 - Mise au rebut

- 16 -Koudlamineren voorbereiden Wanneer u eerst heetlamineren hebt uit-gevoerd: laat het apparaat na het heetlaminereneerst volledig afkoelen, alvor

Page 12 - Importateur

FR / BE Mode d’emploi Page 1NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 19GB Operating instructions Page 29

Page 13

- 17 - Om het lamineerresultaat te verbeteren,kunt u op de nog hete foliehoes een boek,een dossiermap of een ander zwaar, gladvoorwerp leggen. Zodoen

Page 14 - Inhoudsopgave Bladzijde

- 18 -➩ Leid dan een in het midden gevouwen vel DIN A3-papier (sterkte maximaal 1,0 mm) …• zonder foliehoes en• met de vouw naar voren… langzaam in de

Page 15 - Lamineermachine A3

- 19 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 20Verwendungszweck 20Lieferumfang 20Gerätebeschreibung 20Technische Daten 20Sicherheitshinweise 21Geeignete F

Page 16 - Veiligheidsvoorschriften

- 20 -Laminiergerät A3EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die

Page 17 - Schakelstanden

- 21 -ÜÜbbeerrhhiittzzuunnggsssscchhuuttzzDieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus-gestattet. Wenn der Motor aufgrund von Überla-stung zu hei

Page 18 - Heetlamineren voorbereiden

- 22 -• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feuchtwird.• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauchvom

Page 19 - Lamineerprocedure

- 23 -Heißlaminieren vorbereiten➩ Stecken Sie die Folienführungsschiene qin diedafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseitedes Laminiergerätes.➩ Klappe

Page 20 - Reiniging en onderhoud

- 24 -Kaltlaminieren vorbereiten Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben: Lassen Sie das Laminiergerät nach demHeißlaminieren erst komplett abkühlen,bevor

Page 21 - Importeur

- 25 -➩ Die fertig laminierte Folientasche wird aus demFolien-Schlitz ades Laminiergerätes ausgege-ben.Nur nach dem Heißlaminieren:➩ Nehmen Sie diese

Page 22 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 26 -Reinigen und PflegenLebensgefahr durch elektrischen Schlag:• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedien-elemen

Page 24 - Sicherheitshinweise

- 27 -Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewisse

Page 25 - Schaltstufen

- 28 -IB_86755_ULG300A1_LB2 22.10.2012 13:43 Uhr Seite 28

Page 26 - Heißlaminieren vorbereiten

- 29 -Content PageIntroduction 30Intended use 30Items supplied 30Appliance description 30Technical Data 30Safety instructions 31Suitable laminating po

Page 27 - Laminiervorgang

- 30 -A3 LaminatorIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These o

Page 28 - Schneidfunktion

- 31 -Overheating ProtectionThis appliance is fitted with overheating protection.Should the motor become too hot due to excessiveloading, the applianc

Page 29 - Entsorgen

- 32 - Risk of fire!• Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces.• Do not place the appliance at locations exposedto direct sunlight. T

Page 30 - Garantie und Service

- 33 -Preparing for hot lamination➩ Insert the foil guide rails qin the designatedholes on the rear of the laminator. ➩ Fold out the document supports

Page 31

- 34 -Preparing for cold lamination If you have previously performed hot lami-nation: After hot laminating, allow the laminatorto cool down completel

Page 32 - Content Page

- 35 -Anti-Blocking Switch (ABS)At the start of the lamination process, the pouchmay be pulled in at an angle or jam itself inside theappliance. ➩ Tur

Page 33 - A3 Laminator

- 36 -StorageAllow the appliance to cool down completely before putting it into storage.  Do not store the laminator in damp loca-tions where moistur

Page 34 - Safety instructions

- 1 -Sommaire PageIntroduction 2Finalité de l'appareil 2Accessoires fournis 2Description de l'appareil 2Caractéristiques techniques 2Consign

Page 35 - Operating levels

2IAN 86755KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comVersion des informations · Stand van de informatieStand der Informationen · Last

Page 36 - Preparing for hot lamination

- 2 -Plastifieuse A3IntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le m

Page 37 - Lamination process

- 3 -Protection anti-surchauffeCet appareil est doté d’une protection anti-surchauf-fe Si le moteur surchauffe en raison d'une surchar-ge, l’appa

Page 38 - Cleaning and care

- 4 -• Après utilisation, débranchez immédiatement l'appa-reil du réseau de courant. Il est impératif de dé-brancher la fiche secteur de la prise

Page 39 - Importer

- 5 -Préparation de la plastificationà chaud➩ Introduisez la glissière de guidage de film qdans les orifices prévus à cet effet au dos de laplastifieu

Page 40

- 6 -Préparer la plastification à froid Si vous avez auparavant réalisé une plasti-fication à chaud : laisser d'abord la plastifieuse se refroid

Comments to this Manuals

No comments