United-office ULG 300 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Office Equipment United-office ULG 300 A1. United Office ULG 300 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
IAN 96273
LAMINIERGERÄT A3 ULG 300 A1
LAMINIERGERÄT A3
Bedienungsanleitung
LAMINEERMACHINE A3
Gebruiksaanwijzing
PLASTIFICATORE A3
Istruzioni per l’uso
PLASTIFIEUSE A3
Mode d’emploi
A3 LAMINATOR
Operating instructions
CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 2CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 2 17.12.13 13:5117.12.13 13:51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96273

1IAN 96273LAMINIERGERÄT A3 ULG 300 A1 LAMINIERGERÄT A3BedienungsanleitungLAMINEERMACHINE A3Gebruiksaanwijzing PLASTIFICATORE A3Istruzioni per l’uso

Page 2

- 7 -³ Die fertig laminierte Folientasche wird aus demFolien-Schlitz ades Laminiergerätes ausgege-ben.Nur nach dem Heißlaminieren:³ Nehmen Sie diese s

Page 3

- 8 -Reinigen und PflegenLebensgefahr durch elektrischen Schlag:• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Es befinden sich keinerlei Bedien-element

Page 4 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissen

Page 5 - Laminiergerät A3

- 10 -IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 10

Page 6 - Sicherheitshinweise

- 11 -Sommaire PageIntroduction 12Finalité de l'appareil 12Accessoires fournis 12Description de l'appareil 12Caractéristiques techniques 12C

Page 7 - Schaltstufen

- 12 -Plastifieuse A3IntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le

Page 8 - Heißlaminieren vorbereiten

- 13 -Protection anti-surchauffeCet appareil est doté d’une protection anti-surchauf-fe Si le moteur surchauffe en raison d'une surchar-ge, l’app

Page 9 - Laminiervorgang

- 14 -• Après utilisation, débranchez immédiatement l'appa-reil du réseau de courant. Il est impératif de dé-brancher la fiche secteur de la pris

Page 10 - Schneidfunktion

- 15 -Préparation de la plastificationà chaud³ Introduisez la glissière de guidage de film qdans les orifices prévus à cet effet au dos de laplastifie

Page 11 - Entsorgen

- 16 -Préparer la plastification à froid Si vous avez auparavant réalisé une plasti-fication à chaud : laisser d'abord la plastifieuse se refroi

Page 12 - Importeur

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 11IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 21NL Gebruiksaanwijzing Pagina 3

Page 13

- 17 -³ Le sachet de film plastifié sort de la fente du film ade la plastifieuse.Uniquement après la plastification à chaud :³ Retirez-le immédiatemen

Page 14 - Sommaire Page

- 18 -Nettoyage et entretienDanger de mort par électrocution :• Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément d

Page 15 - Plastifieuse A3

- 19 -Garantie et service après-venteCet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué ave

Page 16 - Consignes de sécurité

- 20 -IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 20

Page 17 - Commandes de niveaux

- 21 -Indice PaginaIntroduzione 22Destinazione d'uso 22Volume della fornitura 22Descrizione dell'apparecchio 22Dati tecnici 22Avvertenze di

Page 18

- 22 -Plastificatore A3 IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi

Page 19 - Procédure de plastification

- 23 -Protezione dal surriscaldamentoQuesto apparecchio è dotato di un dispositivo diprotezione dal surriscaldamento. Se il motore si surriscalda a ca

Page 20 - Fonction de coupe

- 24 -• Impedire che il cavo di collegamento alla reteelettrica si bagni o inumidisca durante l'uso.• Staccare immediatamente l'apparecchio

Page 21 - Mise au rebut

- 25 -Preparazione della laminazione a caldo³ Inserire la guida per la pellicola qnei fori pre-visti sul retro dell'apparecchio di laminazione.³

Page 22 - Importateur

- 26 -Preparazione della laminazione a freddo Se si è eseguita prima la laminazione a caldo,fare raffreddare completamente la lamina-trice dopo la la

Page 23

CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 4CV_96273_ULG300A1_LB1.indd 4 17.12.13 13:5117.12.13 13:51

Page 24 - Indice Pagina

- 27 -³ La tasca di pellicola laminata verrà emessadall'intaglio pellicola adella laminatrice.Solo dopo la laminazione a caldo:³ prelevare i prod

Page 25 - Plastificatore A3

- 28 -Pulizia e manutenzionePericolo di morte a causa di scossa elettrica:• Non aprire mai l'alloggiamento dell'appa-recchio. In esso non è

Page 26 - Avvertenze di sicurezza

- 29 -Garanzia e assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura

Page 27 - Impostazioni

- 30 -IB_96273_ULG300A1_LB1 13.12.2013 11:49 Uhr Seite 30

Page 28 - Preparazione della

- 31 -Inhoudsopgave BladzijdeInleiding 32Gebruiksdoel 32Inhoud van het pakket 32Apparaatbeschrijving 32Technische gegevens 32Veiligheidsvoorschriften

Page 29 - Procedimento di laminazione

- 32 -Lamineermachine A3InleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardigproduct. De bedienings

Page 30 - Funzione di taglio

- 33 -OververhittingsbeveiligingDit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbe-veiliging. Wordt de motor wegens overbelasting teheet, wordt het a

Page 31 - Smaltimento

- 34 - Brandgevaar!• Gebruik het apparaat niet in de buurt van heteoppervlakken.• Stel het apparaat niet op plaatsen waar het aanrechtsreeks zonlicht

Page 32 - Importatore

- 35 -Heetlamineren voorbereiden³ Steek de foliegeleider qin de gaten die daar-voor zijn bestemd aan de achterkant van hetlamineerapparaat.³ Klap de d

Page 33

- 36 -Koudlamineren voorbereiden Wanneer u eerst heetlamineren hebt uit-gevoerd: laat het apparaat na het heetlaminereneerst volledig afkoelen, alvor

Page 34 - Inhoudsopgave Bladzijde

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Verwendungszweck 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Geeignete Folienta

Page 35 - Lamineermachine A3

- 37 - Om het lamineerresultaat te verbeteren,kunt u op de nog hete foliehoes een boek,een dossiermap of een ander zwaar, gladvoorwerp leggen. Zodoen

Page 36 - Veiligheidsvoorschriften

- 38 -³ Leid dan een in het midden gevouwen vel DIN A3-papier (sterkte maximaal 1,0 mm) …• zonder foliehoes en• met de vouw naar voren… langzaam in de

Page 37 - Schakelstanden

- 39 -Content PageIntroduction 40Intended use 40Items supplied 40Appliance description 40Technical Data 40Safety instructions 41Suitable laminating po

Page 38 - Heetlamineren voorbereiden

- 40 -A3 LaminatorIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These o

Page 39 - Lamineerprocedure

- 41 -Overheating ProtectionThis appliance is fitted with overheating protection.Should the motor become too hot due to excessiveloading, the applianc

Page 40 - Reiniging en onderhoud

- 42 - Risk of fire!• Do not use the appliance in the vicinity of hot surfaces.• Do not place the appliance at locations exposedto direct sunlight. T

Page 41 - Garantie en service

- 43 -Preparing for hot lamination³ Insert the foil guide rails qin the designatedholes on the rear of the laminator. ³ Fold out the document supports

Page 42 - Content Page

- 44 -Preparing for cold lamination If you have previously performed hot lami-nation: After hot laminating, allow the laminatorto cool down completel

Page 43 - A3 Laminator

- 45 -Anti-Blocking Switch (ABS)At the start of the lamination process, the pouchmay be pulled in at an angle or jam itself inside theappliance. ³ Tur

Page 44 - Safety instructions

- 46 -StorageAllow the appliance to cool down completely before putting it into storage.  Do not store the laminator in damp loca-tions where moistur

Page 45 - Operating levels

- 2 -Laminiergerät A3EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die B

Page 46 - Preparing for hot lamination

1IAN 96273KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle

Page 47 - Lamination process

- 3 -ÜÜbbeerrhhiittzzuunnggsssscchhuuttzzDieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz aus-gestattet. Wenn der Motor aufgrund von Überla-stung zu heiß

Page 48 - Cleaning and care

- 4 -• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs niemals nass oder feuchtwird.• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauchvom

Page 49 - Importer

- 5 -Heißlaminieren vorbereiten³ Stecken Sie die Folienführungsschiene qin diedafür vorgesehenen Löcher auf der Rückseitedes Laminiergerätes.³ Klappen

Page 50

- 6 -Kaltlaminieren vorbereiten Wenn Sie zuvor heißlaminiert haben: Lassen Sie das Laminiergerät nach demHeißlaminieren erst komplett abkühlen,bevor

Related models: ULG 350 A1

Comments to this Manuals

No comments