United-office Z31291 User Manual

Browse online or download User Manual for Office Equipment United-office Z31291. United Office Z31291 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE
FR
IT
NL
AT
CH
CH
CH
Pointeur laser
Puntatore laser
Laserpointer
Laserpointer
Z31291
A
B
C
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH FR/CH FR/CH
Pointeur laser
Utilisation conforme
Le stylo laser a été conçu pour la projection d‘un point laser
coloré. Cet appareil nest pas conçu pour une utilisation com-
merciale.
Caractéristiques
Laser : classe de laser 2, EN 60825-1 : 2007
Longueur d‘ondes : 635nm – 660 nm
P max : < 1 mW
Longueur totale : env. 56 cm
Poids : env. 40 g (piles incluses)
Alimentation électrique : 3 piles (1,5V, LR41)
Contenu de livraison
1 Pointeur laser
3 Piles (1,5V, LR41)
1 Mode d’emploi
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUC-
TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
• Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de
connaissances ou d’expérience quant à la manipulation de
l’appareil, ou aux facultés physiques, sensorielles et mentales
limitées, d’utiliser l’appareil sans surveillance ou sans les
instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ce produit nest pas un jouet et doit être tenu à l‘écart des
mains d‘enfants.
• ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N’utilisez pas l’appareil,
si vous remarquez des endommagements quelconques.
• Retirer les piles en cas de panne ou de défaut de l’appareil.
Autrement, le laser risque de s’allumer involontairement et
causer de sérieuses blessures des yeux.
• Tout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
• Ne jamais diriger le rayon laser vers des objets rééchissant
la lumière. Le moindre contact visuel avec le reet du rayon
peut léser les yeux.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans le
rayon laser, ni dans son orice de sortie. Ceci peut causer de
sérieuses blessures des yeux si le réexe de fermeture des
yeux fait défaut.
Instructions de sécurité relatives aux piles
• AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles
entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner des piles.
Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de
les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
• RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non
rechargeables, ne les court-circuitez pas, et / ou ne les
ouvrez pas. Il pourrait en résulter un échauement, un risque
d’incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des piles au feu
ou dans l’eau. Les piles peuvent exposer.
• Retirez rapidement du produit les piles usées. Risque
d’écoulement des piles dans le cas contraire.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps et
remplacez-les uniquement par des piles de même type.
• N’utilisez pas de types diérents et ne mélangez pas des
piles neuves et des piles usagées.
• Contrôlez régulièrement les piles an de détecter
d’éventuelles fuites.
• Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées
peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide,
portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés !
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du
produit.
• Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la
polarité ! Risque d’explosion des piles dans le cas contraire.
Insérer les piles / remplacement des piles
Voir illustration B
Utilisation
Appuyez sur le bouton du rayon laser. Le laser reste allumé tant
que l‘on appuie sur le bouton.
Extension télescopique et stylo à bille:
Voir illustration C.
Nettoyage et entretien
Uniquement essuyer les surfaces externes de l’appareil avec
un chion doux humidié et bien essoré. Ne jamais utiliser des
liquides ou des détergents sous peine d’endommager l’appareil.
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration
municipale concernant les possibilités de mise au rebut du
produit usé.
An de contribuer à la protection de l’environnement,
veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures
ménagères, mais le mettre au rebut de manière
adéquate. Veuillez vous renseigner auprès des autorités
responsables concernant les déchetteries et leurs horaires
d’ouverture.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou
l’appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Pollution de l’environnement par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques
et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd =
cadmium, Hg = ercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez
toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recy-
clage communaux.
Laserpointer
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts
vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Technische Daten
Laser: Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007
Wellenlänge: 635nm – 660 nm
Max. Leistung: < 1 mW
Gesamtlänge: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inkl. Batterien)
Stromzufuhr: 3 Batterie (1,5V, LR41)
Lieferumfang
1 Laserpointer
3 Batterie (1,5V, LR41)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
• Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
• Entfernen Sie bei Störungen oder defektem. Gerät die
Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser
unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden
Augenschäden führen.
• Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
• Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht
reektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann zu
Augenschäden führen.
• WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw.
in die -önung. Bei nicht vorhandenem Schließreex kann
dies zu bleibenden Augenschäden führen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
• WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auadbare Batterien
niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder
önen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer
oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und
setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
• Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
• Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus dem Produkt.
• Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Andernfalls können die Batterien explodieren.
Batterien einlegen / auswechseln
Siehe Abb. B.
Bedienung
Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange
eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.
Teleskopauszug und Kugelschreiber:
Siehe Abb. C.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Önungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
77301 cb1.indd 1 8/2/2012 3:59:55 PM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

DEFRITNLATCHCHCHPointeur laserPuntatore laserLaserpointerLaserpointerZ31291ABCDE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH FR/CH FR/CHPointeur laser

Page 2

Puntatore laserUtilizzo secondo la destinazione d’usoLa penna laser è stata ideata per la proiezione di un punto luce colorato. L‘appare

Comments to this Manuals

No comments