IAN 72508 IAN 72508KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Tietojen tila · InformationsstatusTilstand af
8ULGD 350 A1GBIEPreparing for hot lamination ♦ Insert the document support into the two openings under the pouch ejector slot , such that it is sea
9ULGD 350 A1GBIEPreparing for cold laminationIMPORTANT ► After hot laminating, allow the laminator to cool down completely before beginning with cold
10ULGD 350 A1GBIENOTICE ► Only after hot lamination: When the fi nished laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator, it i
11ULGD 350 A1GBIECleaning the inside of the appliance:With every lamination, contaminants are deposited on the rollers inside the laminator. Over time
12ULGD 350 A1GBIEAppendixTechnical dataOperational voltage 220 - 240 V ∼, 50 HzCurrent consumption 1.6 APower consumption 350 WProtection classII/Pou
13ULGD 350 A1GBIEWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and m
14ULGD 350 A1
15ULGD 350 A1FISisällysluetteloJohdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Tätä
16ULGD 350 A1FIJohdantoTätä käyttöohjetta koskevia tietojaSydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Tämä
17ULGD 350 A1FIKäytetyt varoituksetTässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia: VAARATämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaavasta vaara
1235674
18ULGD 350 A1FITurvallisuusTässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn. Tämä laite vastaa säädettyjä turvallisuusmääräyksiä. Asi
19ULGD 350 A1FISijoitus ja kytkennät Toimituslaajuus ja kuljetustarkastusLaite toimitetaan vakiona seuraavin osin: ▯ Laminointilaite ULGD 350 A1 ▯ Asi
20ULGD 350 A1FISijoituspaikalle esitetyt vaatimuksetLaitteen turvallista ja virheetöntä toimintaa varten sijoituspaikan on täytettävä seuraavat edelly
21ULGD 350 A1FIKäyttö ja toimintaTässä luvussa annetaan tärkeitä laitteen käyttöön ja toimintaan liittyviä ohjeita.Sopivat kalvotaskutVoit käyttää kuu
22ULGD 350 A1FIKuumalaminoinnin valmistelu ♦ Työnnä asiakirjatuki molempiin kalvonpoistoraon alla oleviin aukkoihin niin, että se on tiiviisti la
23ULGD 350 A1FIKylmälaminoinnin valmistelu HUOMIO ► Anna laminointilaitteen viilentyä kuumalaminoinnin jälkeen kokonaan ennen kylmälaminoinnin aloitta
24ULGD 350 A1FIOHJE ► Vain kuumalaminoinnin jälkeen: Kun valmiiksi laminoitu kalvo tulee laminointilaitteen kalvonpoistoraosta , se on kuuma ja se vo
25ULGD 350 A1FILaitteen sisäosan puhdistaminen:Laitteen sisäpuolella oleviin rulliin kertyy epäpuhtauksia jokaisen laminointikerran seurauksena. Tästä
26ULGD 350 A1FILiiteTekniset tiedotKäyttöjännite 220 - 240 V ∼, 50 HzVirranotto 1,6 ATehonotto 350 WSuojaluokkaII / Kalvon leveys kork. 230 mmKalvonpa
27ULGD 350 A1FITakuuLaitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu perusteellisesti ennen toimitusta.Säily
1ULGD 350 A1GBIEIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information f
28ULGD 350 A1
29ULGD 350 A1SEInnehållsförteckningIntroduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30I
30ULGD 350 A1SEIntroduktionInformation om den här bruksanvisningenEtt stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalite
31ULGD 350 A1SEVarningarI den här bruksanvisningen används följande varningar: FARA!En varning på den här nivån innebär en akut farlig situation.Om in
32ULGD 350 A1SESäkerhetDet här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av produkten. Den här produkten motsvarar gällande säkerhets
33ULGD 350 A1SEUppställning och anslutning Leveransens innehåll och transportinspektionProdukten levereras med följande delar som standard: ▯ Lamineri
34ULGD 350 A1SEKrav på uppställningsplatsenFör att produkten ska fungera säkert och utan problem måste uppställningsplat-sen uppfylla följande krav:
35ULGD 350 A1SEAnvändning och driftDet här kapitlet innehåller viktig information om användning och drift av produkten.Lämpliga plastfi ckorDu kan varm
36ULGD 350 A1SEFörbereda för varmlaminering ♦ Stick in dokumentstöden i de båda öppningarna under utkastet så att de sitter fast ordentligt. ♦ Sät
37ULGD 350 A1SEFörbereda för kallamineringAKTA ► Låt laminatorn bli helt kall efter varmlamineringen innan du börjar kallaminera. Annars kommer rullar
2ULGD 350 A1GBIEIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decide
38ULGD 350 A1SEOBSERVERA ► Endast efter varmlaminering: När den färdiglaminerade plastfi ckan kommer ut genom utkastet är den varm och kan lätt förlo
39ULGD 350 A1SERengöring invändigt:Varje gång man laminerar fastnar smuts på rullarna inuti laminatorn. Det försämrar laminatorns funktion och eff ekti
40ULGD 350 A1SEBilagaTekniska dataDriftspänning 220 - 240 V ∼, 50 HzStrömupptagning 1,6 AEff ektförbrukning 350 WSkyddsklassII / Foliebredd max. 230 m
41ULGD 350 A1SEGarantiFör den här produkten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här produkten har tillverkats med omsorg och genom
42ULGD 350 A1
43ULGD 350 A1DKIndholdsfortegnelseIntroduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44In
44ULGD 350 A1DKIntroduktionInformationer til denne betjeningsvejledningTil lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj
45ULGD 350 A1DKAnvendte advarselsinfoerI denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinfoer: FARE!Advarselsinfo på dette faretrin markerer e
46ULGD 350 A1DKSikkerhedI dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af maskinen. Denne lamineringsmaskine overholder de foreskrevne
47ULGD 350 A1DKOpstilling og tilslutning Leverede dele og transporteftersynMaskinen leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ Lamineringsmas
3ULGD 350 A1GBIEWarning symbols usedIn these operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this risk level indicates a th
48ULGD 350 A1DKKrav til opstillingsstedetOpstillingsstedet skal opfylde følgende krav for sikker og fejlfri drift af maskinen: Ved opstilling skal m
49ULGD 350 A1DKBetjening og funktionI dette kapitel får du vigtige informationer om betjening og anvendelse af maskinen.Egnede folielommer Du kan brug
50ULGD 350 A1DKForberedelse af varmlaminering ♦ Sæt dokumentstøtten ind i de to åbninger under folieudkaståbningen , så den sidder fast på maskine
51ULGD 350 A1DKForberedelse af koldlaminering OBS ► Lad først maskinen afkøle helt efter varmlamineringen, før du begynder med koldlamineringen. Eller
52ULGD 350 A1DKBEMÆRK ► Kun efter varmlaminering: Når den laminerede folie kommer ud af folieud-kaståbningen på maskinen, er den varm og kan let ænd
53ULGD 350 A1DKRengøring inden i maskinen:Ved laminering lagrer der sig urenheder på valserne inden i maskinen. Derved falder maskinens funktion i tid
54ULGD 350 A1DKTillægTekniske dataDriftsspænding 220 - 240 V ∼, 50 HzStrømforbrug 1,6 AEff ektforbrug 350 WBeskyttelsesklasseII / Foliebredde maks. 23
55ULGD 350 A1DKGarantiPå denne maskine får du 3 års garanti fra købsdatoen. Maskinen er produceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittig
56ULGD 350 A1
57ULGD 350 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4ULGD 350 A1GBIESafetyIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with t
58ULGD 350 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e
59ULGD 350 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser
60ULGD 350 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgesch
61ULGD 350 A1DEATCHAufstellen und Anschließen Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯
62ULGD 350 A1DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzung
63ULGD 350 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes.Geeignete Folientas
64ULGD 350 A1DEATCHHeißlaminieren vorbereiten ♦ Stecken Sie die Dokumentenstütze in die beiden Öff nungen unter dem Folien-auswurfschlitz , so dass
65ULGD 350 A1DEATCHKaltlaminieren vorbereitenACHTUNG ► Lassen Sie das Laminiergerät nach dem Heißlaminieren erst komplett abkühlen, bevor Sie mit dem
66ULGD 350 A1DEATCHHINWEIS ► Nur nach dem Heißlaminieren: Wird die fertig laminierte Folie aus dem Folienauswurfschlitz des Laminiergerätes ausgegeb
67ULGD 350 A1DEATCHReinigen des Geräteinneren:Bei jedem Laminieren lagern sich Verunreinigungen auf den Rollen im Inneren des Laminiergerätes ab. Dadu
5ULGD 350 A1GBIESetting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspectionThe appliance is delivered with the following com
68ULGD 350 A1DEATCHAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 HzStromaufnahme 1,6 ALeistungsaufnahme 350 WSchutzklasseII / Folienbreite
69ULGD 350 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
70ULGD 350 A1IB_72508_ULGD350A1_LB3.indb 70IB_72508_ULGD350A1_LB3.indb 70 04.07.12 09:2804.07.12 09:28
6ULGD 350 A1GBIERequirements on the installation siteFor safe and fl awless operation of the appliance, the installation site must comply with the foll
7ULGD 350 A1GBIEHandling and operationIn this chapter you will receive important information about the handling and operation of the appliance.Suitabl
Comments to this Manuals