United-office UAV 150 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Shredders United-office UAV 150 A1. United Office UAV 150 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UAV 150 A1-03/10-V2
Document Shredder UAV 150 A1
3
Document Shredder
Operating instructions
Asiakirjasilppuri
Käyttöohje
Makuleringsmaskine
Betjeningsvejledning
Καταστροφέας εγγράφων
Οδηγίες χρήσης
Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
Dokumentförstörare
Bruksanvisning
CV_UAV150A1_49388_LB3.qxd 14.05.2010 11:29 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Document Shredder UAV 150 A1

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: UAV 150 A1-03/10-V2Document Shredder UAV 150 A13Document ShredderOperating ins

Page 2 - UAV 150 A1

- 8 -AsiakirjasilppuriMääräystenmukainen käyttöAsiakirjasilppuri soveltuu ainoastaan paperin silppu-amiseen. Laitteen muu käyttö tai muuttaminen onmää

Page 3 - Content Page

- 9 -• Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teetja toimi järkevästi. Älä koskaan käytä laitetta, joset pysty keskittymään tai jos olet huonovoi

Page 4 - Document Shredder

- 10 -Laitteen käynnistäminen Fwd-tilassa:• Aseta kytkin 1 jatkuvaa silppuamista vartenasentoon "Fwd" (forward = eteenpäin). Laite käy jatku

Page 5 - Operation

- 11 -Kun laitetta ei voida kytkeä päälle:• Tarkasta, että verkkopistoke on pistorasiassa.• Kokeile toista pistorasiaa.• Laitteessa on mahdollisesti v

Page 6 - Non-functionality

- 12 -Kompernass Service SuomiTel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16

Page 7 - Warranty and Service

- 13 -Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!Innehållsf

Page 8 - Importer

- 14 -DokumentförstörareFöreskriven användningDokumentförstöraren får bara användas för att strimlapapper. Alla övriga användningssätt och förändringa

Page 9 - Sisällysluettelo Sivu

- 15 -• Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör ochhandla förnuftigt. Du får aldrig använda apparatenom du är okoncentrerad eller känner dig dålig.T

Page 10 - Asiakirjasilppuri

- 16 -Sätta apparaten på Fwd-läge:• Sätt brytaren 1 för kontinuerlig drift på lägeFwd (forward = framåt). Apparaten arbetar nukontinuerligt. För in pa

Page 11 - Käyttöönotto

- 17 -Om det inte går att sätta på dokumentför-störaren:• Kontrollera om kontakten verkligen sitter i uttaget.• Prova med ett annat uttag.• Dokumentfö

Page 12 - Vikatapauksessa

UAV 150 A11234CV_UAV150A1_49388_LB3.qxd 14.05.2010 11:29 Uhr Seite 4

Page 13 - Hävittäminen

- 18 -Kompernass Service SverigeTel.: 0770 93 00 35e-mail: [email protected] Service SuomiTel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lan

Page 14 - Maahantuoja

- 19 -Indholdsfortegnelse SideBestemmelsesmæssig anvendelse 20Vigtige sikkerhedsanvisninger 20Tekniske data 21Medfølger ved køb 21Beskrivelse af maski

Page 15 - Innehållsförteckning Sidan

- 20 -MakuleringsmaskineBestemmelsesmæssig anvendelseMakulatoren er udelukkende beregnet til findelingaf papir. Anden form for anvendelse eller ændrin

Page 16 - Dokumentförstörare

- 21 -Tekniske dataNetspænding: 220-240 V~50 HzMærkestrøm: 0,7 AMærkeeffekt: 150 WBeskyttelsesklasse: II Makuleringsmetode til Papir: Skæring af strim

Page 17 - Användning

- 22 -Tænd for maskinen i Fwd-indstilling:• Stil kontakten 1 til kontinuerlig findeling på position"Fwd" (forward = fremad). Maskinen kører

Page 18 - Åtgärda fel

- 23 -Hvis makulatoren ikke kan tændes:• Kontrollér, om stikket sidder i stikkontakten.• Prøv også en anden stikkontakt.• Makulatoren er muligvis defe

Page 19 - Garanti och service

- 24 -Kompernass Service DanmarkTel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet)e-mail: [email protected]ørKOMPERNA

Page 20 - Importör

- 25 -ΠΠεερριιεεχχόόμμεενναα ΣΣεελλίίδδααΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 26Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 26Τεχνικές πληροφορίες 27Σύνολο αποστολής

Page 21 - Indholdsfortegnelse Side

- 26 -ΚΚαατταασσττρροοφφέέααςς εεγγγγρράάφφωωννΧρήση σύμφωνη με τουςκανονισμούςΟ καταστροφέας εγγράφων ενδείκνυται αποκλειστικάγια το κομμάτιασμα χαρ

Page 22 - Makuleringsmaskine

- 27 -• Να είστε πάντα προσεκτικοί! Προσέχετε πάντατι κάνετε και να εργάζεστε πάντα με λογική. Σεκαμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε τη συσκευήόταν δεν

Page 23 - Betjening

- 1 -Content PageIntended Application 2Important safety instructions 2Technical data 3Items supplied 3Appliance description 3Commissioning 3Operation

Page 24 - I tilfælde af fejl

- 28 -Ενεργοποιήστε τη συσκευή στη λειτουργία Fwd:• Θέστε το διακόπτη 1 στη θέση „Fwd“ (forward= προς τα εμπρός) για το συνεχές κομμάτιασμα. Η συσκευή

Page 25 - Garanti og service

- 29 -Προσοχή: Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα ώστε νααποφύγετε μια μη ηθελημένη ενεργοποίηση.• Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. • Βάλτε πάλι το βύσμα στ

Page 26 - Importør

- 30 -Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω τηςαπόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και γιαεξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ήεπισκευαστεί. Ενδεχόμ

Page 27

- 31 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 32Wichtige Sicherheitshinweise 32Technische Daten 33Lieferumfang 33Gerätebeschreibung 33Inbe

Page 28 - Σημαντικές υποδείξεις

- 32 -AktenvernichterBestimmungsgemäßerGebrauchDer Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei-nern von Papier geeignet. Jede andere Verwen-dung od

Page 29 - Χειρισμός

- 33 -• Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immerdarauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinemFall, wen

Page 30 - Στην περίπτωση σφάλματος

- 34 -Gerät einschalten im Fwd-Modus:• Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichenZerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor-wärts). Das Ger

Page 31 - Εγγύηση και σέρβις πελατών

- 35 -Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, umein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.• Lassen Sie das Gerät abkühlen. • Stecke

Page 32 - Εισαγωγέας

- 36 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor

Page 33 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 2 -Document ShredderIntended ApplicationThis Document Shredder is intended exclusively for theshredding of paper. All other usages or modifica-tions

Page 34 - Aktenvernichter

- 3 -• Always be attentive! Always pay attention towhat you are doing and act with common sense.Never use the appliance when you are distractedor don’

Page 35 - Bedienung

- 4 -Switching the appliance into the Fwd mode:• Place the switch 1 for continuous shredding atthe position "Fwd" (forward). The appliance r

Page 36 - Im Fehlerfall

- 5 -Warning: Remove the plug from the mains power socket toavoid an unintended starting of the appliance.• Allow the appliance to cool down. • Replac

Page 37 - Garantie und Service

- 6 -DES UK LTDTel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)e-mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)Stan

Page 38 - Importeur

- 7 -Sisällysluettelo SivuMääräystenmukainen käyttö 8Tärkeitä turvaohjeita 8Tekniset tiedot 9Toimituslaajuus 9Laitteen kuvaus 9Käyttöönotto 9Käyttö 9P

Comments to this Manuals

No comments