Gm2-in-1 Paper TrimmerOperating and safety informationImTaglicarta 2 in 1Indicazioni per l’uso e per la sicurezzaDAc2 in 1 PapierschneidegerätBedienun
10 IT/MTCongratulazioni!Lei ha fatto un'ottima scelta con l'acquisto di questoapparecchio d'alta qualità. Il manuale d'uso è par
IT/MT 11Attenzione: L'uso errato dell'apparecchio può causare gravi lesioni!Non è consentito l'utilizzo dell'apparecchio da pa
12 IT/MT2. Posizionare il refilatore con taglierina a leva rivolta in alto su un banco di lavoro piano e stabile.3. La leva di taglio è bloccata s
IT/MT 13Sostituzione di una testina ditaglioNon appena la lama della taglierina a rullo risultadanneggiata, sostituire la testina di taglio.1. Rimuo
14 IT/MTCondizioni di garanziaLa garanzia decorre a partire dalla data di acquisto.Si prega di conservare accuratamente lo scontrinofiscale original
IT/MT 15AssistenzaIAN 77620Linea di assistenza telefonica internazionale00800 100 22 [email protected]@jet-servicenet.comGS
16 ES¡Enhorabuena!Con su compra se ha decidido por un aparato dealta calidad. El manual de instrucciones forma partede este aparato. Incluye adverte
ES 17Atención: ¡La incorrectamanipulación del aparato puedeprovocar lesiones de caráctergrave!¡El aparato no debe sermanejado por los niños! Manten
18 ES1. Retire el aparato con cuidado del embalaje.2. Posicione la base de corte orientando hacia arriba el lado de la cizalla de palanca sobre unp
ES 192. Retire ahora la regleta de corte de su ranura enel otro lado del riel de guía. A tal fin existen unascavidades en ambos lados del riel de gu
GmBefore starting to read the manual, fold out the page containing the illustrations and familiarise yourself with allthe functions provided._________
20 ESCondiciones de garantíaEl plazo de garantía comienza con la fecha de compra. Rogamos que conserve el recibo de caja original.Este documento se
ES 21Servicio TécnicoIAN 77620Línea de asistencia telefónica internacional00800 100 22 [email protected] Gesellschaft für Service
22 PTSinceros parabéns!Com a sua compra obtou para um aparelho deelevada qualidade. O manual de instruções faz partedo aparelho. Contém avisos impor
PT 23Atenção, uma utilização erradado aparelho pode causar ferimentos!O aparelho não deve serutilizado por crianças! Mantenhaas crianças longe do a
24 PT2. Coloque a tábua de corte com o lado da cisalhade alavanca num local de trabalho plano e estável.3. A alavanca de corte é fixa no lado infer
PT 25Substituir de uma cabeça decorteCaso a lâmina da cisalha de rolos estiver danificadadeve substituir a cabeça de corte.1. Remova a tampa final d
26 PTCaso o defeito esteja coberto pela nossa garantia,devolvemos-lhe ou o produto reparado ou um novoproduto. Com a reparação ou substituição dopro
DE/AT/CH 27Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertigesGerät entschieden. Die Bedienungsanleitung istBestandteil dieses
28 DE/AT/CHAchtung, die falsche Anwendungdes Geräts kann zu schwerenVerletzungen führen!Das Gerät darf nicht von Kindernbedient werden! Halten SieKi
DE/AT/CH 293. Der Schneidehebel ist an der Unterseite desSchneidebretts arretiert. Zum Entriegeln desSchneidehebels ziehen Sie die Verriegelung inPo
__---~__---~__---~147253677620_LB5.pdf 377620_LB5.pdf 3 11.7.2012 09:25:3511.7.2012 09:25:35
30 DE/AT/CHAuswechseln eines SchneidekopfsWenn die Klinge des Rollenschneiders beschädigt ist,muss der Schneidekopf getauscht werden.1. Entfernen S
DE/AT/CH 31Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produktzurück. Mit Reparatur oder Austausch d
77620_LB5.pdf 3277620_LB5.pdf 32 11.7.2012 09:25:4111.7.2012 09:25:41
77620_LB5.pdf 3377620_LB5.pdf 33 11.7.2012 09:25:4111.7.2012 09:25:41
Olympia Business SystemsVertriebs GmbHZum Kraftwerk 1D-45527 HattingenGERMANYStatus of information · Versione delle informazioni · Versión de la info
GmScope of delivery:1x 2-in-1 Paper Trimmer,1x operating manual_______________________________________________________________________________________
GB/MT 5Congratulations!We are please that you have chosen this high-qualitydevice. The operating manual is a component part ofthe device. It contain
6 GB/MTAttention: improper use of thedevice can result in severe injury!The device must not be operatedby children! Keep children awayfrom the devic
GB/MT 73. The guillotine arm is locked on the underside ofthe cutting unit. To unlock the guillotine arm, pullthe locking latch out to the right to
8 GB/MT2. Turn the rotating knobs so that the LOCK inscription is at the top. Pull the rotating knobs about 1 -2 mm out of the device. Turn the rot
GB/MT 9Scope of WarrantyThe device was produced according to strict qualityguidelines and carefully controlled prior to supply.The warranty applies
Comments to this Manuals