RELOJ DE PARED RADIOCONTROLADOInstrucciones de utilización y de seguridad OROLOGIO DA PARETE RADIOCONTROLLATOIndicazioni per l’uso e per la sicurezzaR
17 IT/MT 18 IT/MTUtilizzo / Pulizia e cura / SmaltimentoQ Resettaggio delle impostazioni Premere il tasto RESET 2 per resettare le impostazioni d
19 IT/MT6040-40-20020-10103050-30020-20406080100120140-40TEMPERATURECZ30312BZ30312ABAWAVESETQ U A R T ZIEC LR6RESETDCFNO(0) JEWELS UNADJUSTED2 341
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 1192129-13_Auriol_Mod_A_B_ES_IT_04.indb
3 ES 4 ESIntroducciónUso adecuado ...Página 4Descripción de componentes ...
5 ES 6 ESSeguridadInstrucciones de seguridad para pilas Extraiga la pila del dispositivo si no va a ser utilizado por un tiempo prolongado. ¡PRE
7 ES 8 ESFuncionamiento Mantenga pulsado el botón WAVE 3 durante al menos 5 segundos. El reloj de pared intentará recibir la señal horaria DCF. El
9 ES 10 ESEliminación / InformaciónLas pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello de
11 IT/MT 12 IT/MTIndiceIntroduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 12 Descrizione dei componenti ...
13 IT/MT 14 IT/MTSicurezza Sicurezza Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza nell’attenersi alle istruzioni e agli avvisi di
15 IT/MT 16 IT/MTMessa in funzione / UtilizzoQ Messa in funzione Togliete l’isolamento della batteria tra batteria e contatto. Nota bene: La r
Comments to this Manuals